Chaud

Le Coran – Traduction et annotations des éditions Tawbah

Le Coran – Traduction et annotations des éditions Tawbah

28,00

En rupture de stock

28,00

Availability: Rupture de stock

Description

 (Arabe-Français), Traduit par Nabil Aliouane, Réviseé par Rachid Ouzzi, Éditions Tawbah

Une traduction de plus pourrait-on dire. Il existe déjà plus d’une centaine de traductions en langue française. Ce nombre très important pour un unique et même texte, peut parfois donner l’impression au lecteur qu’il a le choix. Toutes se distinguent de milles caractéristique pour démontrer leur cotés unique, voire indispensable: qu’il s’agisse de la présentation esthétique plus ou moins soignée, d’éloges et recommandations, de révisions par divers comités, etc... Mais, à bien les contemplés , ce qui étonne le plus est leur surprenante similitude.

L’objectif des éditions Tawbah n’est pas de révolutionner mais de proposer un accompagnement fondamental aux lecteurs francophone du Coran.

Après avoir composé de nombreuses traductions en diverses langues, il est apparu aux editions Tawbah que la seule méthodologie valide est celle empruntée par Shaykh Muhammad Taqi Ad-Dîn Al-Hilâlî et le Dr. Muhammad Muhsin Khân intitulée : « Traduction explicative, en langue anglais, des sens du Coran : version résumée de l’exégèse d’Ibn Kathîr, agrémentée de mentions extraites de l’exégèse d’At-Tabarî, et de commentaires tirés de Sahih Al Bukhârî.»

cette traduction est un condensé en un volume de l’exégèse (tafsir) du Coran d’Ibn Kathîr .

Informations complémentaires

Poids 1,3 kg

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.


Soyez le premier à laisser votre avis sur “Le Coran – Traduction et annotations des éditions Tawbah”